• 中文版
  • BM
  • News
  • Deals
  • Reviews
    • First Impressions
    • Hands-on
    • Comparisons
  • Tech
    • Mobile
    • Computers
    • Cameras
    • Wearables
    • Audio
    • Drones
  • Telco
    • Celcom
    • Digi
    • Maxis
    • Time
    • Tune Talk
    • U Mobile
    • Unifi
    • Yes
  • Cars
  • Contribute
  • Jobs
Menu
  • 中文版
  • BM
  • News
  • Deals
  • Reviews
    • First Impressions
    • Hands-on
    • Comparisons
  • Tech
    • Mobile
    • Computers
    • Cameras
    • Wearables
    • Audio
    • Drones
  • Telco
    • Celcom
    • Digi
    • Maxis
    • Time
    • Tune Talk
    • U Mobile
    • Unifi
    • Yes
  • Cars
  • Contribute
  • Jobs
Search
  • Tech
    • News
    • Mobile
    • Computers
    • Cameras
    • Wearables
    • Audio
    • Drones
  • Telco
    • Celcom
    • Digi
    • Maxis
    • Time
    • U Mobile
    • Unifi
    • Yes
  • Reviews
    • First Impressions
    • Hands-on
    • Comparisons
  • Buyer’s Guide
  • Opinions
  • Digital Life
  • Video
  • Deals
  • How-To
  • Cars
  • Bahasa Melayu
  • EV
  • Contribute
  • Advertise
Menu
  • Tech
    • News
    • Mobile
    • Computers
    • Cameras
    • Wearables
    • Audio
    • Drones
  • Telco
    • Celcom
    • Digi
    • Maxis
    • Time
    • U Mobile
    • Unifi
    • Yes
  • Reviews
    • First Impressions
    • Hands-on
    • Comparisons
  • Buyer’s Guide
  • Opinions
  • Digital Life
  • Video
  • Deals
  • How-To
  • Cars
  • Bahasa Melayu
  • EV
  • Contribute
  • Advertise
Search
Close
Home News

Not happy with ‘Kuetiau’ spelling? Here’s DBP’s official response

  • BY soyacincau
  • 6 March 2021
  • 10:23 am
  • Comment
Share on FacebookShare on Twitter

Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) has issued a statement explaining the spelling of “kuetiau” which had caused a stir on social media.

It stated that the official spelling of the popular flat rice noodles that caused a social media stir after it was shared on the organisation’s social media — was actually not something new.

“Kuetiau” was incorporated into the second edition of the Kamus Dewan in 1984 as part of the effort for uniformity of spelling to be used in an official context.

“DBP will continue to spread awareness on other terms and their spellings so that more will appreciate our national language,” read the statement.

While some Facebook users were okay with the new spelling, others flooded DBP’s page to voice their displeasure.

One user wrote that many would need time to digest the spelling of kuetiau as it is a foreign word compared to the former spelling of koay teow.

Another user, Alena Lau, wrote that as long as the noodles were delicious, any spelling of the noodles would do.

“If kuetiau is the new spelling, will other food spelling such as mihun be changed next?” Fitri Al Amin wrote.

Some also took to social media to joke that the kuetiau spelling sounded like meteor.

“My Indonesian friend thought I was talking about meteor, but then realised I was talking about kuetiau as both word rhymes,” he said. — Malay Mail

Tags: Bahasa MelayuDewan Bahasa Pustakakuetiaukuey teowkway teow
soyacincau

soyacincau

POPULAR

sooka’s Gilerrr Streaming Challenge Draws 273 Participants, Clinches Malaysia Book of Records Title

December 5, 2025

BOMBA investigating fire involving two EVs parked at home

December 19, 2025

U Mobile Unbeatable Phone Sale: Travel with FREE Global Roaming Across 60+ Destinations

December 10, 2025

Not happy with ‘Kuetiau’ spelling? Here’s DBP’s official response

March 6, 2021

Perodua Traz: B-segment SUV with 1.5L engine and 471L boot, priced from RM76,100

December 17, 2025

JPJePlate: Is the Malaysian flag printed wrongly on EV plates?

December 12, 2025

Copyright © 2025 · SoyaCincau.com
Mind Blow Sdn Bhd (1076827-P)

  • ADVERTISE
  • DISCLAIMER

Copyright © 2025 · SoyaCincau.com – Mind Blow Sdn Bhd (1076827-P)

  • ADVERTISE
  • DISCLAIMER