• 中文版
  • BM
  • News
  • Deals
  • Reviews
    • First Impressions
    • Hands-on
    • Comparisons
  • Tech
    • Mobile
    • Computers
    • Cameras
    • Wearables
    • Audio
    • Drones
  • Telco
    • Celcom
    • Digi
    • Maxis
    • Time
    • Tune Talk
    • U Mobile
    • Unifi
    • Yes
  • Cars
  • Contribute
  • Jobs
Menu
  • 中文版
  • BM
  • News
  • Deals
  • Reviews
    • First Impressions
    • Hands-on
    • Comparisons
  • Tech
    • Mobile
    • Computers
    • Cameras
    • Wearables
    • Audio
    • Drones
  • Telco
    • Celcom
    • Digi
    • Maxis
    • Time
    • Tune Talk
    • U Mobile
    • Unifi
    • Yes
  • Cars
  • Contribute
  • Jobs
Search
  • Tech
    • News
    • Mobile
    • Computers
    • Cameras
    • Wearables
    • Audio
    • Drones
  • Telco
    • Celcom
    • Digi
    • Maxis
    • Time
    • U Mobile
    • Unifi
    • Yes
  • Reviews
    • First Impressions
    • Hands-on
    • Comparisons
  • Buyer’s Guide
  • Opinions
  • Digital Life
  • Video
  • Deals
  • How-To
  • Cars
  • Bahasa Melayu
  • EV
  • Contribute
  • Advertise
Menu
  • Tech
    • News
    • Mobile
    • Computers
    • Cameras
    • Wearables
    • Audio
    • Drones
  • Telco
    • Celcom
    • Digi
    • Maxis
    • Time
    • U Mobile
    • Unifi
    • Yes
  • Reviews
    • First Impressions
    • Hands-on
    • Comparisons
  • Buyer’s Guide
  • Opinions
  • Digital Life
  • Video
  • Deals
  • How-To
  • Cars
  • Bahasa Melayu
  • EV
  • Contribute
  • Advertise
Search
Close
Home News

Not happy with ‘Kuetiau’ spelling? Here’s DBP’s official response

  • BY soyacincau
  • 6 March 2021
  • 10:23 am
  • Comment
Share on FacebookShare on Twitter

Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) has issued a statement explaining the spelling of “kuetiau” which had caused a stir on social media.

It stated that the official spelling of the popular flat rice noodles that caused a social media stir after it was shared on the organisation’s social media — was actually not something new.

“Kuetiau” was incorporated into the second edition of the Kamus Dewan in 1984 as part of the effort for uniformity of spelling to be used in an official context.

“DBP will continue to spread awareness on other terms and their spellings so that more will appreciate our national language,” read the statement.

While some Facebook users were okay with the new spelling, others flooded DBP’s page to voice their displeasure.

One user wrote that many would need time to digest the spelling of kuetiau as it is a foreign word compared to the former spelling of koay teow.

Another user, Alena Lau, wrote that as long as the noodles were delicious, any spelling of the noodles would do.

“If kuetiau is the new spelling, will other food spelling such as mihun be changed next?” Fitri Al Amin wrote.

Some also took to social media to joke that the kuetiau spelling sounded like meteor.

“My Indonesian friend thought I was talking about meteor, but then realised I was talking about kuetiau as both word rhymes,” he said. — Malay Mail

Tags: Bahasa MelayuDewan Bahasa Pustakakuetiaukuey teowkway teow
soyacincau

soyacincau

POPULAR

Upgraded To a New Phone? Cool. But When Was the Last Time you Upgraded your Shaver?

November 10, 2025

5 Reasons Every Home Should Have a Smart Security System

November 11, 2025

Solar ATAP: The new solar programme for consumers will only start in 2026

December 2, 2025

Not happy with ‘Kuetiau’ spelling? Here’s DBP’s official response

March 6, 2021
Perodua QV-E EV

Perodua QV-E is now official: Electric sportback with 201hp, 445km NEDC range, priced at RM80k not inclusive of battery subscription

December 1, 2025

GrabRewards is now GrabCoins: Now with even more ways to earn and save

November 17, 2025

Copyright © 2025 · SoyaCincau.com
Mind Blow Sdn Bhd (1076827-P)

  • ADVERTISE
  • DISCLAIMER

Copyright © 2025 · SoyaCincau.com – Mind Blow Sdn Bhd (1076827-P)

  • ADVERTISE
  • DISCLAIMER